Минобразования Чувашии совместно с Центром дистанционного обучения чувашскому языку с 19 по 30 октября 2009 г. проводили Интернет-олимпиаду «Эй, çĕнĕ кунăм, каялла ан кай, ан чак…», посвященную 110-летию выдающего чувашского поэта Михаила Сеспеля.
В ней участвовали 343 учащихся 8-11 классов общеобразовательных школ и чувашских школ, расположенных за пределами республики. Наибольшую активность проявили школьники Урмарского, Яльчикского, Моргаушского районов и города Чебоксары. Олимпиада проводилась на сайте inset.chv.su при помощи специализированной программы для дистанционного обучения.
В настоящее время члены жюри подводят итоги Интернет-олимпиады, победители и призеры будут награждены дипломами Минобразования Чувашии.
С прискорбием сообщаем, что в пятницу 2-го октября 2009 г. скончалась Лия Сергеевна Левитская, замечательный специалист по тюркскому языкознанию, сравнительно-исторической грамматике тюркских языков, тюркской этимологии, исторической фонетике и морфологии чувашского языка.
Похороны состоятся в понедельник, 5-го октября. Сбор у морга 4-ой градской больницы (м. Тульская, ул. Павловская, 25) в 13 часов, автобус к крематорию на Хованском кладбище, затем поминки в Институте языкознания РАН, Отдел урало-алтайских языков, к. 44. Электронные письма можно слать на адрес: adybo@rinet.ru (Академик РАН — Дыбо Анна Владимировна).
Телеграммы можно слать в Институт языкознания: 125009 Москва, Б.Кисловский пер. 1/12.
Левитская Лия Сергеевна родилась 23 ноября 1931 г. К.ф.н. (24.06.1966, дисс. на тему "Историческая фонетика чувашского языка"), Н.с. ИЯз АН СССР с 1958 по 1989. С 1989 на пенсии, участвовала в работе Института по грантам.
Поступила на филологический факультет МГУ в 1948 г. Одна из наиболее талантливых учениц Н.
Отдел урало-алтайских языков и Научно-исследовательский центр по национально-языковым отношениям Института языкознания Российской Академии наук совместно с отделом языкознания Чувашского государственного института гуманитарных наук с 12 июля по 19 июля 2009 г. проводят лингвистические исследования в с. Малое Карачкино Ядринского района Чувашской Республики.
Доктор филологических наук, профессор, заведующая отделом урало-алтайских языков Института языкознания РАН, член-корреспондент РАН Анна Владимировна Дыбо.
Доктор филологических наук, профессор Российского государственного гуманитарного университета и Института языкознания РАН Олег Алексеевич Мудрак.
Научный сотрудник Научно-исследовательского центра по национально-языковым отношениям Института языкознания Российской Академии наук Ирина Владимировна Самарина.
В мае 2009 года исполняется 240 лет со дня выпуска первой грамматики чувашского языка под названием “Сочинения, принадлежащие к грамматике чувашского языка”.
Книга объемом в 68 страниц появилась на свет в 1769 году в типографии Петербургской Академии наук тиражом 608 экземпляров. Эта была первая печатная грамматика чувашского языка. Ее автор — Ермей Иванович Рожанский, ученый-лингвист, переводчик-просветитель.
Данная грамматика содержит предисловие, краткий очерк морфологии чувашского языка, лексикографические списки, которые расположены после каждой части речи и представлены в виде чувашско-русского словаря.
О цели и значении книги хорошо сказано в предисловии: “Когда многие для разных причин желают знать языки не только ближних, но и отдаленных народов, которые между нами внутри пределов единого отечества обитают и составляют часть общества нашего… Сочинитель книги сея похвалу заслуживает тем больше, что он подает другим пример. Нет сомнения, что и другие ему станут в сем деле последовать… Если же бы никакой другой оттуда пользы мы не могли ожидать, то не довольно ли и той одной только, чтобы сим способом показать им и вперить в них мысли, что они суть члены тела нашего, что они наши сограждане и что мы их инако и не почитаем…”.
С 2005 года по инициативе Президента Чувашской Республики Н.В.Федорова проводятся профильные смены с этнокультурной программой «Эткер» («Наследие») для приобщения детей чувашской диаспоры к истокам родного языка, культуры, знакомства с историей и традициями чувашей.
Ежегодно 50 детей более чем из 10 регионов (Республики Башкортостан, Татарстан, Беларусь, Самарская, Ульяновская, Оренбургская, Пензенская, Тюменская области, города Москва, Санкт-Петербург и др.) погружаясь в этнокультурную среду, в творческих лабораториях, мастер-классах приобретают навыки владения чувашским языком, изучают фольклор, современные песни и танцы, знакомятся с ремеслами предков.
В этом году, по традиции, этнокультурный лагерь примет 50 детей. Они приедут к нам из разных регионов, география которых значительно расширилась. К уже известным участникам прибавятся гости из Эстонии.
Право на участие в лагерной смене получат победители различных олимпиад и конкурсов по чувашскому языку и культуре, лучшие учащиеся школ, где изучают чувашский язык, а также все те, кому интересен родной язык, традиции и культура Чувашии.
25 апреля, день рождения выдающегося чувашского просветителя И.Я.Яковлева, отмечается как День чувашского языка. Праздник учрежден постановлением Президиума Верховного Совета Чувашской Республики от 9 апреля 1992 года. Правительство республики считает заботу о сбережении и развитии языка общенациональной задачей, прилагает максимум усилий к тому, чтобы выполнить эту задачу через развитие дошкольного и школьного образования, развитие отрасли культуры, поддержку людей искусства.
Мероприятия, посвященные особой для чувашского народа знаменательной дате, проходят на этой неделе во всех учреждениях образования и культуры Цивильского района.
За последние годы в образовательных учреждениях района шла целенаправленная работа по осуществлению Закона Чувашской Республики «О языках в Чувашской Республике». В 6 дошкольных учреждениях учебно-воспитательный процесс ведется на чувашском языке, в 7 – на русском.
Ежегодно 25 апреля в Чувашии отмечается День чувашского языка, один из немногих государственных праздников. К знаменательному дню Чувашский театр юного зрителя имени Михаила Сеспеля запланировал показ спектакля «Тăм тивнĕ чечексем» («Горе с запахом ромашки»).
Пьеса Зинаиды Долговой «Вис-вис пушан орлыкем» написана на марийском языке. На чувашский язык драму перевел актер театра Александр Степанов.
Спектакль о детях, пытающихся жить самостоятельно, не смотря на жизненные трудности, привлек внимание многих зрителей, в том числе и тех, кто пока не владеет чувашским. Для них спектакль будет идти в синхронном переводе на русский язык.
Спектакль состоится 22 апреля. Начало в 18час. 30 мин. 25 апреля в 12 часов для детей артисты покажут музыкальную сказку «Пюрнеске и его друзья» по пьесе чувашского писателя Михаила Юхмы, пишет Культурный провайдер Чувашии.
День чувашского языка совпадает с днем рождения выдающегося чувашского просветителя Ивана Яковлевича Яковлева.
В стенах чебоксарской школы №20 состоялся методический фестиваль – конкурс уроков «Нетрадиционные уроки чувашского языка и литературы». Основной целью мероприятия стало выявления талантливых, творчески работающих педагогов, распространения их передового опыта, систематизации ярких, интересных и эффективных методов и приемов, применяемых учителями чувашского языка и литературы в обучении и воспитании детей, повышения уровня педагогического мастерства учителей.
Для участия в фестивале прибыло 150 заместителей директоров, курирующих чувашский язык и литературу и учителей общеобразовательных учреждений города.
Педагоги поделились своим опытом работы, продемонстрировали свое мастерство 28 учителей. Анализ просмотренных уроков свидетельствует о том, что учителя очень серьезно, профессионально подошли к подготовке и демонстрации мастерства.
Сейчас, когда идет процесс обновления содержания образования и его модернизация, от современного учителя требуют активизации форм обучения. Просмотренные фрагменты уроков показали, что различные виды уроков чувашского языка и литературы, их наглядность, доступность, красочность, занимательность, коллективность выполнения работ способствуют превращению уроков чувашского языка и литературы в светлый радостный процесс для обучающихся, прививают любовь к языку, развивают речь, пополняют словарный запас, побуждают интерес к урокам, развивают чувство уважения к чувашскому народу и языку.
В МОУ «СОШ № 57 Ленинского района г.Чебоксары» прошла неделя чувашского языка и литературы, в рамках которой проведена масса интересных мероприятий.
Среди учащихся начальной школы организован конкурс чтецов на тему «Манăн юратнă анне - Моя любимая мама». Юных чтецов среди начальной школы оказалось много. Каждый проявил умение и старание, интонация, красота и знания воплотились в выступлениях школьников.
Подведены итоги конкурса «Наукăпа фантастикăлла чи лайăх хайлав – Самое лучшее научно-фантастическое произведение» среди 6-7 классов. Молодые таланты ознакомили со своими лучшими произведениями. А среди 5 классов устроена игра по станциям «Чĕвĕлти чăваш чĕлхи – Чувашская ласточка». Игра очень понравилась ребятам, учащиеся с интересом отвечали на задания.
Для 8 классов неделя оказалась увлекательной и познавательной. Ребята участвовали в игре-конкурсе «Савнă ен – Чăваш çĕршывĕ – Моя любимая Чувашия». Участники игры-конкурса хорошо знают историю нашего края, а учителя гордятся их знаниями.
10-11 классы посостязались в олимпиаде по чувашскому языку и литературе.
17 - 21 ноября 2008 года в Москве состоится Всероссийский форум «Языки народов Российской Федерации – национальное богатство общества и государства». Его проводит Федеральный институт развития образования Минобрнауки России.
В программе мероприятий - научно-практическая конференция «Двуязычие и диалог культур в системе образования – условие консолидации российского общества» и очный (второй) тур Всероссийского конкурса учителей родных языков.
Чувашию на конкурсе будет представлять учитель чувашского языка и литературы чебоксарской школы № 12 Анисия Павловна Игнатьева – победитель конкурса лучших учителей - 2008 в рамках приоритетного национального проекта «Образование», лауреат республиканского конкурса «Учитель года - 2008».
Для справки: в прошлом году на 1-ом Всероссийском форуме по проблемам развития и функционирования родных языков нашу республику на конкурсе учителей родных языков представлял учитель чувашского языка Кшаушской школы Чебоксарского района Евгений Александрович Майков. Он получил Диплом участника в номинации «Учитель-новатор» Всероссийского конкурса учителей родных языков и Благодарственное письмо от Департамента межнациональных отношений Министерства регионального развития образования Российской Федерации.